"Boom Boom"
Desde que comí
en la mesa de un bar
Desde el tiempo que pasas
por la calle que lleva
a los días sin Dios
Aquellos junto a ti
donde estoy yo?
las cosas que se van
si pierde… quien sabe
Sin embargo estamos aquí
De tu boca un "hola"
Tú y Yo así
en la mesa de un bar
Desde el tiempo que pasas
por la calle que lleva
a los días sin Dios
Aquellos junto a ti
donde estoy yo?
las cosas que se van
si pierde… quien sabe
Sin embargo estamos aquí
De tu boca un "hola"
Tú y Yo así
Mi corazon te esta llamado
Boom, bebe, boom boom boom
Mi corazon se esta quedando azul*, bebe
Azul, azul, azul
Tan azul el cielo
Tan azul tus ojos
Buscaré tus ojos
y no me encuentra
las manos que ahora
no se adhieren a ti
Las palabras se van
como nosotros dos
y no me encuentra
las manos que ahora
no se adhieren a ti
Las palabras se van
como nosotros dos
Mi corazon te esta llamado
Boom, bebe, boom boom boom
Mi corazon se esta quedando azul*, bebe
Azul, azul, azul
Tan azul el cielo
Tan azul tus ojos
Gritando siento
que no, no me rindo
y quemo y ahuyento
la melancolía
Olor de la ciudad
que no es más poesía
El momento en que ahora
los zapatos se van
y la ansiedad
pensar sin ti
será una novedad.
que no, no me rindo
y quemo y ahuyento
la melancolía
Olor de la ciudad
que no es más poesía
El momento en que ahora
los zapatos se van
y la ansiedad
pensar sin ti
será una novedad.
Mi corazon te esta llamado
Boom, bebe, boom boom boom
Mi corazon se esta quedando azul*, bebe
Azul, azul, azul
Tan azul el cielo
Tan azul tus ojos
*= Hay algo por aclarar. Literalmente, la traduccion de "blue" seria "azul" pero tambien puede ser interpretada como "melancolico" o sea que el estrebillo quedaria asi:
Mi corazon te esta llamado
Boom, bebe, boom boom boom
Mi corazon se esta poniendo melancolico, bebe
Melancolico, melancolico, melancolico
Tan melancolico como el cielo
Tan melancolico como tus ojos
No hay comentarios:
Publicar un comentario